992| De kerstboom
De kerstboom is de mooiste boom;
hij staat in heel veel landen.
Bij arm en rijk, ja, waar men koom’,
bewondert men die mooie boom.
Zie, hoe zijn lichtjes branden,
zie, hoe zijn lichtjes branden,
ja, branden.
Hij spreekt ons van die wond’re nacht,
toen Jezus werd geboren,
de Christus, al zo lang verwacht,
die ’t woord der liefde heeft gebracht
voor elk die ’t wilde horen,
voor elk die ’t wilde horen,
ja, horen.
De kerstboom, die zijn licht ons geeft,
hij siert zo mooi de zalen.
Wat hij ons steeds te zeggen heeft,
is, als er liefde in ons leeft,
wij ook zo kunnen stralen,
wij ook zo kunnen stralen,
ja, stralen.
The Christmas tree
The Christmas tree’s the loveliest;
it’s found in many countries.
Both rich and poor and all the rest
say it’s the tree they like the best.
See how its lights are shining,
see how its lights are shining,
yes, shining.
It tells us of the wondrous night
a tiny babe was born:
the Christchild who, with all his might
taught how, through love, to set things right
to all willing to listen,
to all willing to listen,
yes, listen.
The Christmas tree gives us its light,
shows us a thing worth knowing.
It shares with all its message bright,
which says: if love sets hearts alight,
we too can keep on glowing,
we too can keep on glowing,
yes, glowing.
- Tekstschrijver(s)
-
Minke Zwaan
- Componist(en)
-
Traditioneel (koorzetting W. Westerveld)
- Copyright
- Apostolisch Genootschap
- Bezetting
- Kinderkoor