Het licht van kerstmis
Met Kerstmis klinkt de bede
van hoop op alom vrede.
Het doet de mensen dromen
van ’t licht dat eens zal komen.
Het licht verdrijft het duister
en schijnt in volle luister.
Zo vieren veel culturen
het licht met vreugdevuren
of kaarsjes in de boom
als uiting van die droom.
Dat licht scheen ooit in ’t duister
en bracht in alle luister
aan herders zo een tijding
van vreugde en van wijding.
De wijzen gaf ’t de koers aan
en deed hen naar de plaats gaan,
waar Jezus was geboren,
uit wie dat licht zou gloren.
Hij gaf het godd’lijk licht
een menselijk gezicht.
Waar wij nu samenkomen,
en ook van vrede dromen,
dat onmin zal verdwijnen
en ’t licht weer vol zal schijnen,
kan hoop op vrede leven,
waar wij zelf liefde geven,
vervullen wij die bede
en brengen ’t licht van vrede.
Zo zingen wij tezamen
van vreed’ op aarde, amen.
Das Licht von Weihnachten
Zur Weihnachtszeit wird von vielen
geträumt von Licht und Frieden.
So beten immer viele Fromme,
damit das Licht dann komme.
Die Dunkelheit muss weichen
vor Licht als Friedenszeichen.
So feiern viele noch heute
mit Feuern ihre große Freude,
und Kerzchen leuchtend im Baum
als Ausdruck von dem Traum.
Das Licht schien einst da im Dunkeln,
und ließ den Himmel funkeln.
Es brachte so zu dieser Stunde
den Hirten eine Kunde.
Es zeigte auch den Weisen,
den Weg dahin zu reisen,
wo Jesus wohl geboren wäre,
mit dem das Licht wiederkehre.
Er gab dem göttlichen Licht
ein menschliches Gesicht.
Wo wir, zusammen mit vielen,
stets sehnend träumen von Frieden,
so hoffen wir, dass die Feindschaft
ein Ende durch das Licht hat.
Dann kann der Friede leben,
wenn wir selbst Liebe geben.
Wenn wir so Frieden bringen,
erfüllen wir, wovon wir singen.
Drum singen wir und sagen:
„Auf Erd’ sei Friede. Amen.”
- Tekstschrijver(s)
-
Reinout Diehle
- Componist(en)
-
Bas Westerhof
- Copyright
- Apostolisch Genootschap
- Bezetting
- Eenstemmig en eenstemmig met tegenstem